23.07.2001

TABITSU

Bildquelle: FuZo

Simultanübersetzung für den PC

NEC bringt eine Verständigungssoftware für Simultanübersetzungen von japanischen und englischen Redewendungen auf den Markt.

Nach Angaben des Unternehmens lässt sich die Software ohne Training sofort einsetzen. Die Benützer müssen lediglich ihr Geschlecht angeben.

Im Restaurant bestellen

Neben der Spracheingabe stellt das Tool über 7.000 Redewendungen in Pull-down-Menüs für bestimmte Situationen wie dem Einchecken in einem Hotel und beim Bestellen in einem Restaurant zur Verfügung.

Der PC liest dann die ausgewählte und übersetzte Phrase vor.

Die Software ist vorläufig nur in der Version für Amerika-Reisende erhältlich. Tabitsu läuft unter Windows 98 und Me.