"4y Fyi imo btw lol ptmm"
Die APA unterichtet mit folgender Meldung über die neuesten Trends in Sekretärinnen-Fortbildung.
APA-Meldung im O-Ton
"Den Titel nicht verstanden? Dann kommt 'asap' - so bald wie möglich - die Übersetzung: *for you, for your information, in my opinion, by the way, laughing out loud, please tell me more [sinngemäß: 'Für Sie zu Ihrer Information. Meiner Meinung nach kann ich übrigens nur laut lachen. Bitte erzählen Sie mir mehr.'].
Kaum verwunderlich scheint es, dass angesichts solcher Buchstabenkombinationen der Bonner Informationsdienst 'Das Sekretärinnen-Handbuch' jetzt vor der Unleserlichkeit von E-Mails warnt."
Das Sekretärinnen-HandbuchWeiter in O-Ton
"Mit Abkürzungen gespickt, glauben Absender von Mails, besonders schnell zu sein.
Der Leser braucht dafür umso länger: Kürzel wie 'thx' und 'cul8er' ['thanks' - also danke - und 'see you later' bis später] wollen schließlich erst entziffert werden. Es bleibt nur zu hoffen, dass dann nicht alles schon '2l8' ['too late' - zu spät] ist."
